A következő címkéjű bejegyzések mutatása: kötés/knitting. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: kötés/knitting. Összes bejegyzés megjelenítése

2009. augusztus 8., szombat

Nemezelheted, amit kötöttél... / Felted knits III.


Újabb ötletket és inspirációt találtam a nemezelhető fonallal álmodóknak...


A forrás: Noni Design /Patterns. Ezen a blogon részletes leírás is olvasható a kötött holmi nemezelésének technikai részleteiről.

Noni Design

Ez itt gyerekeknek való tanyéralátét (szintén Noni Design), ami meg is tanítja őket teríteni. Ha balkezes a gyerkőc, akkor persze egy kicsit másképp kell kigondolni... Én pl. a kanalat és a villát teszem balkézre (magamnak).

2009. július 6., hétfő

Nemezelheted, amit kötöttél... / Felted knits


Örömmel fedeztem fel, hogy itthon is kapható a nemezelhető kötőfonal, amibe még Finnországban szerettem bele. Én is vettem kint, ez - a hátsó - egyszálas litván nemezelhető előfonal. Babát készítetem a gyerekeknek eddig (hamarosan megmutatom) és sok-sok inspiráló kész munkát láttam és gyűjtöttem. A világ legszebb kesztyűjét pl. egy, a kézművesség történetét bemutató múzeum boltjában láttam, hoztam is hozzá fekete nemezelhető fonalat, sőt leírást is találtam hozzá, ami már nem csak finnül, hanem magyarul is megvan.

Satumetsä-lapaset (Varázserdő, vagyis nemezelt, hímzett kesztyű)


A "Tarkennettu kuva" azt jelenti, hogy "Kép nagyítása"...
Ehhez még táskát is lehet kötni, íme:

Satumetsä-laukku (Varázserdő táska)


A finnek nagyon szeretik a gyapjú, nemezelt mamuszt. Rengeteg gyönyörű holmi van a témában, újrahasznosított, 40 fokon nemezelt gyapjúpulóverekből bármit lehet barkácsolni, mindezt régiből-újat (recycling art) csodás gondolat jegyében. Inspiráló képeket lehet könnyedén találni, csak be kell írni a keresőbe: felted knit pictures.

Gyönyörű babákat alkot Mimi Kirchner mindenféle talált holmiból.

Babák / Dolls by Mimi

Itt pedig szép kötött darabokat lehet látni:

http://www.etsy.com/shop.php?user_id=110294

A titok annyi, hogy 40%-ot összemegy a mosógépben. Ha pl. kesztyűről van szó, kell bele tenni valamit (pl. formára szabott műanyag fólia), hogy a két réteg ne nemezelődjön össze. Szerintem érdemes kísérletezni.

2009. július 5., vasárnap

Puffok, ilyet még nem láttál... / You have never seen such poufs

Ezt úgy, ahogy van ide teszem, mert remek inspiráció. Nemsokára elindítom a wekerlei kötő kört, s ott akár ilyenket is köthetünk... Ha tudsz valakit, akit érdekel egy ilyen kötőkör/kötő klub, szólj neki és szólj nekem!

Flocks Pouf at Design Within Reach

11-01-07flockspouf.jpg

Designed by Christien Meindertsma at her studio in the Netherlands, each pouf is knit by hand from hand-felted yarn using giant needles. The poufs come with a card identifying the sheep that the wool was sourced from.

2009. július 2., csütörtök

Az első csipkekötés / My first lace scarf


Finnországi fonalból, még a vonaton kezdtem el ezt a kendőt kötni. Ja, és csak úgy első, hogy a nyolc év kihagyás után...

Neve: Woodland shawl
Hol találtam? Woodland Shawl.
Kötőtű: 5,5
Fonal: 2 gombolyag Admiral ombré, 420m/10 dkg

2009. június 17., szerda

Iso kissa / The big cat / Nagymacska


Kicsi lányom egy rajzot lobogtatva jött haza az oviból, hogy itt egy cica, ő is ilyet akar. Kössek neki egyet. Kiderült, hogy egy kis cimboráé az eredeti cica, amit lerajzolt. Rövid kérdezősködés után sikerült kideríteni kié, majd sikerült megszervezni a fényképezést és már kezdődhetett is a munka. Megtudtam, hogy ezt a kedves cicust még anya nagymamája kötötte, több mint 30 évvel ezelőtt...


Végül horgoltam Iso kissát, de a siker nem maradt el. Lánykám nagyon megszerette és ragaszkodik hozzá.

Remélem, az én dédunokám is pödörgeti majd Iso Kissa bajuszát, s majd elmesélem neki is, hogy ez a cica Finnországban született.

2009. június 16., kedd

Titityy - a fonalparadicsom

Ejtsd: Tititű, azt jelenti, hogy Csip-csirip. (www.titityy.fi)

A kötők, horgolók, nemezelők Mekkája, itt Jyväskylä-ben, ahova muszáj elzarándokolni. Netes rendelés is lehetséges, csak a számlát nem tudnám kifizetni... A tulaj nagyon kedves, jókat beszélgettünk. Asszem én is nyitok egy ilyen boltot Wekerlén, majd egyszer...

A csipkekendőt szeretném megcsinálni, vettem is hozzá hajszálvékony, tekla színű selyemfonalat, ami nem is volt drága és még egy gomolyag (nem gombolyag!) litván nemezelhető gyapjúfonalat, szívárvány színben, ami együtt csak 13,50 volt. Ma minden 15-40%-kal olcsóbb, gyertek! Van bambusz, kukorica, szója meg mindenféle selyemfonal (kézzel festett, pl. 35 EUR 5 dkg), meg tengeri növényből készült fonal is kapható.








2009. június 8., hétfő

Kössetek nyilvános helyen!!!! KNIT IN PUBLIC

Van egy csodálatos mozgalom aminek rajongója lettem, szerintem legalább olyan ütős, mint a Make love not war... Egyszerűen együtt kell kötögetni valamilyen nyilvános helyen. Nálunk Jyväskylä-ben a Templom téren lesz a találkozó, június 13-án, 10.30-jor, otthon pedig csak egy helyszínt találtam, íme:

http://www.wwkipday.com/find_kip.htm?kipid=841

Ez Budapesten, a Szabadság téren lesz és a Budapest International Knitting Club szervezi. Talán még lehet csatlakozni Wekerlei, Őrségi helyszínnel. Ragadjatok kötőtűt! Pl. lehet kötni egy hagyományos finn kesztyűt, íme...


Én már megkötöttem, íme:


Várom a lelkes kommenteket...

2009. április 16., csütörtök

Kesztyűk, sapkák, pedig már itt is jön a tavasz











































Két pár kesztyűt horgoltam mostanság, két sapkát, egy sálat kötöttem és még néhány nyulat (civilben lágytojás-melegítők).















Ezt a nyuszis-répás-szivárványos kesztyűt Hangával együtt találtuk ki.

Nehéz itt ellenállni (persze Tamásnak sikerült!) a kézműves lobbi nyomásának, a gyönyörű fonalaknak, gyapjúknak, ötleteknek. Nagy hagyománya van mindennek, a kézműves-mesterségeknek, a természetes anyagoknak. Még múzeuma is van ezeknek a mi városunkban, ahova péntekenként ingyenes a belépés és van műhely is, ahol bármint el lehet készíteni, ki lehet próbálni.

2009. március 5., csütörtök

Textil craft OTTO 100 TS

Az egyik kedvenc tantárgyam. Eddig szőttünk, kötöttünk, horgoltunk, varrtunk. Most kezdtünk ismerkedni a textil-festés rejtelmeivel, s ami még jön: hímzés és nemezelés. A legvégen össze kell állítani egy portfóliót, amiben minden benne lesz, amit a két hónap alatt készítettünk. Íme Doma és Hanga, textilre festve. Amúgy tőlük kapom a legtöbb inspirációt.