A következő címkéjű bejegyzések mutatása: könyv. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: könyv. Összes bejegyzés megjelenítése

2010. március 23., kedd

Breaking News: Anglia legkisebb könyvtára egy telefonfülkében működik


A falu lakói nem hagyhatták, hogy az öreg telefonfülke magára maradjon. Berendezték könyvtárnak, az év 365 napján, a nap 24 órájában lehet könyveket keresgélni benne... Eszembe jut a Ballada a költészet hatalmáról. El is olvasom gyorsan.

Örkény István: Ballada a költészet hatalmáról

Kedvenc Country Living magazinom számolt be erről, így:


Még itt is lehet erről olvasni:
England's smallest library opens in old phone box
Ide nekem egy telefonfülkét!

2010. február 11., csütörtök

Könyv: Tündér Lala

Halvány emlékeim vannak a tévéfilmről, valamikor gyerekkoromból.

A napokban levettem a polcról a Szegedi Kata illusztrálta új kiadást, belelapoztam... ( Nemrég ő maga is írt a blogján Laláról: Tündér Lala. Fontos, hasznos, érdekes írás.)
Egyik este elkezdtük olvasni. Nem tudjuk letenni. Kicsi lányom becipeli az oviba és megbabonázva nézegeti a képet hoszú percekig, itthon órákig. Áterpáter nem semmi...


Lala beköltözött hozzánk.

2009. november 30., hétfő

A Sötétben Látó Tündér II. - A könyv



Íme a szépséges és titokzatos tündérarc s a mesés kesztyű, rajta a gyűrű, amely magába zárja fényt, hogy jobban lássunk...

Megnéztük újra színházban, majd - pedig nem terveztem, mégis, mikor megláttam, nem tudtam otthagyni és - megvettem a könyvet. Leánykám azóta is magánál hordja, nézegeti, olvastatja... S már azt is tudja, hogy a színházban mikor kell a szélvihar előtt az ölembe kucorodni... s utána visszamászik a saját székébe.

...és itt meg lehet venni is: Pagony

Szegedi Katalin interjúja Takács Marival, a mese illusztrátorával

és




2009. szeptember 22., kedd

Könyv - Tabuk és gyermekgondok portugálul


Még Lisszabon utcáin, pontosabban egy aluljáróban pillantottam meg ezt a könyvsorozatot. Hét volt összecsomagolva, s ezért 20 eurót kértek. A Kakis könyvből kettő volt benne, így azt el is tudtuk ajándékozni. Lehet, hogy a portugálok sem annyira fogékonyak még az ilyen témákra? De azért nem bántam, hogy fillérekért vesztegették, így legalább haza tudtam hozni.

Csupa tabu és nagy gondok a kicsi gyerekvállakon. Ezekhez ajánl fogódzókat szülőnek és gyerkőcnek ez a remek sorozat, szokatlan megközelítésben. Halál, szobatisztaság, rosszalkodás, életveszély, iskola, félelmek és szörnyek. Lélegzetelállító grafikák és képi humor, gondolom a portugál grafikusok krémje kapott lehetőséget, hogy labdába rúgjon... (Katt a képekre!)



Barátkozz meg a szörnyekkel, nem is olyan félelmetesek!


Mi lesz, ha meghal a nagypapa?


Testvéred született? Vidámabb lesz az életed...


Első nap az iskolában

Ez az én kedvencem. Talán mert a kedvenc képi világom az sorozatból. Jó lenne minden szavát érteni, de sajna, még csak egyszer sikerült portugált értő barátainkat becserkészni, hogy felolvasást, fordítást tartsanak nekünk, így vannak még fehér foltok a történetben.





És végül, de nem utolsó sorban: Kaki és szobatisztaság: Viszlát, kaki!

Hangának (természetesen) ez a kedvence. Daninak nem sikerül egyből kakilni a bilibe, szorulása van. Nem baj, lagalább van idő körbejárni apuval a témát...




Dani evett egy kis (rostos) gyümölcsöt, így a kaki végre a bilibe került.


...közben a kakicsalád már aggódva várja kakimamát a csatornában...


...aki végre megérkezik, s a család boldogan él...

Mindegyik könyvecske végén szerepel egy fejezet a szülőknek is.

Ott ülünk a gyerkőc ágyánál, még mindig nem alszik az ebadta... s hogy el ne bóbiskoljunk, továbblapozunk a térdünkön heverő könyvben... Így azok is beleolvasgatnak a leghaladóbb pszichológiai néztek gyűjteményébe, akik amúgy soha nem vennének kezükbe gyerekneveléssel, kényes kérdésekkel foglalkozó pszichológiai munkákat.


Én tuti megvenném magyarul is!

2009. szeptember 17., csütörtök

Könyv - Charlie és Lola


Finnországban ismertük és szerettük meg őket, ott Samu ja Salla néven futnak. Magyarul azt hiszem a Doma és Hanga volna a legtalálóbb. Charlie/Samu/Doma okos, megfontolt iskolás nagyfiú, Lola/Salla/Hanga pedig még szeleburdi, csökönyös, önző kisovis. Remekül megvannak, sorban jönnek a bonyodalmak, aztán persze minden megoldódik és mindenki egy kicsit okosabb és boldogabb lesz, közben pedig remekül szórakozunk.

Lenyűgöző grafikák, képi humor, jó zene... Lehet nézegetni a neten is. Remek nyelvgyakorlás a gyerekeknek. Mi a finnt gyakoroltuk velük. Eztán az angolt fogjuk.

Kedvenc kincslelő boltomban tegnap találtam ezt:


Pár hete ezt:


Szeretnénk barkácsolni ezt:

Charlie and Lola (BBC)

Charlie and Lola (hivatalos).

Azt hiszem egyenlőre elég ennyi belőlük...

Azért aki még azt sem tudja, hogy eszik-e vagy isszák, nézzen bele. Szerelem első látásra...

Charlie And Lola - I Just Love My Red Shiny Shoes

Ezt Málnának és Zsuzsinak ajánlom:

Charlie And Lola - My Best Best Bestest Friend

Környezetvédőknek, zöldeknek ajánlom:

Charlie And Lola - Look After Your Planet



...ja és a legfontosabb, hogy hamarosan kaphatóak itthon is a Charlie és Lola mesekönyvek! Én már angol nyelven beszereztem párat.

Lauren Child, Charlie és Lola megálmodója még a fantasztikus Astrid Lindgren Pippi könyvének angol kiadását is illusztrálta:

2009. augusztus 9., vasárnap

Vanhan kirkon satukirja / Az öreg templom meséi


A Petäjävesi öreg finn fateplom, amely 1763-64-ben épült, 1994-ben került fel a UNESCO Világörökség listájára. Már kétszer is mutattunk képeket a meseszép templomról, s most végre előkerült a mesekönyv, amit ott vásároltunk. Sari Kanala írta a meséket és pingálta a kedves figurákat a templomban készült fényképekre.

Itt (angolul) lehet olvasni a templomról




2009. július 29., szerda

Csináljunk robotanyut! - még egy zseniális könyv


"Mi ketten élünk anyuval, s ő nagyon sokat dolgozik. Amikor hazérkezem az iskolából, mindig vár egy levél, hogy egyem meg az ebédet, mossam meg a fogam és írjam meg a leckémet.


Talán jobb lenne egy robotanyu, aki mindig velem van, elvisz az iskolába, nem hagyná, hogy szomszéd néni megcsipkedje az arcomat a liftben, s mindig csak a kedvenc ételeimet főzné nekem. Pattogatott kukoricát, sültkrumplit, sok-sok spagettit és pizzát.


Soha nem főzne olyat, amit nem szeretek, mint pl. apró sült hal, karfiol, sárgarépa, bab, zöldségleves.


Megírná leckémet, de persze az én kézírásommal írná meg.


S aztán hazajött az anyukám, aki megölelt és megpuszilt. Egy robotanyu soha nem tudna ilyen finom puszikat adni és nem tudna ilyen puhán átölelni, mint az én anyukám. Megkérdezte: Mit csináltál ma délután? Hogy mit? Építettem egy robot... kutyát!"

2009. július 28., kedd

Apuka méretre - egy zseniális könyv


Magyarországon, magyarul is kézbe lehet venni egy könyvet, amelyet szintén a zseniális Anna Laura Cantone illusztrált. Ez a Mesék egy szuszra (Piumini, Roberto; Katalizátor Kiadó). Finnországban, egy kiárusításon láttam meg a Mitta-tilaus-isä / kb. Apuka méretre című könyvet, amit David Cali írt, s eredetileg Milánóban jelent meg. 2 euróért azonnal meg is vettem...

Anyu és lánya ketten éldegélnek, de szeretnének egy aput találni, aki illik hozzájuk. Megtudjuk, hogy anyu (többek között) okos, ügyes, a legmagasabb anyu a környéken, remekül görkorizik és...


...már a Super TV is bemondta, hogy a legszebb anyu a világon. Ő Miss Äiti / Miss Anyu.

Fel is adnak ők ketten egy hirdetést, amelyben az ideális aput keresik, aki (többek között) okos, erős, magas, olyan csinos, mint egy filmsztár és könnyedén ki tud rakni bármilyen puzzle-t. (Erre a finneknek van egy gyönyörű szava: palapeli. Mikor találunk már mi is egy normális szót ehelyett?)


Végül a sok-sok jelentkező közül egy apu-jelölt marad fenn a rostán, aki...


...se nem olyan csinos mint egy filmsztár, nem is magas, nem tud görkörizni, és nem igazán egy Szupermen. De...


...gyönyörű verseket ír, nagyon finom leveseket tud főzni és igazán szereti az állatokat. És esténként gyakran KÉT mesét is olvas. Itt a vége fuss el véle!

Ugye, lesz olyan magyar kiadó, amely kiadja ezt a hiánypótló könyvet? (Holnap megmutatok még egy könyvet, amiért már 5 eurót is adtam... Tahdon Robottiäidin! / Csináljunk Robotanyut!)

Bán Mariann, a kismester


Ezt a szépséges sótartót még sok-sok évvel ezelőtt kaptam Marianntól, amikor a fiát angolra tanítottam. Innen mosolyognak rám azóta is őrzőangyalaim.


Hogy mi teszi aktuálissá, miért is mutatom meg éppen most? A napokban kezembe került egy könyv, ami róla és természetesen munkáiról szól. Képek, szavak, tárgyak, gondolatok pazar gyűjteménye a kétnyelvű (magyar, angol) album. Ha valakinek túl drága lenne, jó hír lehet, hogy azóta már az bolhapiacon is láttam.

2009. július 15., szerda

(M)ilyenek a finnek? 2. / What are Finns like? 2.

Tatu és Patu (már két könyvük is kapható magyarul!!!) ezúttal Finnoszágot mutatja be, elfogulatlanul és angolul (legalább nem finnül...). Íme Finnország! / This is Finland!


Mindent megtudhatunk a távoli és egzotikus ország földrajzáról, népéről, a szokásokról, a nyelvről, a finn titokról, ami sikeressé teszi ezt a kis nemzetet. Azért persze mi tudjuk, hogy nem minden fenékig tejföl..., vagy inkább viili, ha már. (Kattints a képekre, nagyban élvezhetőbb!)


Itt, ízelítőként, megtudhatjátok, mi történik a finn szauna színfalai mögött, s a Tatupatu-teszt nem kíméli a legkínosabb részleteket sem. De a szauna kiállja a próbát!


Íme egy/a tipikus finn, szaunában, persze, aki:

- Alvaro Altoo üvegedényből meri a vizet, mértéktelenül, a forró kövekre,
- Luca napi gyertyakoszorúval ékíti a fejét,
- fényvisszaverő prizma fityeg a fülében, a láthatóság érdekében,
- popsín ül, természetesen mezítelenül,
- s nemez csizma melegíti lábait.


És még nem esett szó a rozskenyérről (100%-os!), a bogyószedésről, a gombászásról, a rénszarvasokról, Joulupukkiról (ő a Mikulás), a lappföldi szúnyogokról, a 180 000 tóról, a tangó szerelmeseiről, az északi sarkkörről, a nyírfaligetekről...