A következő címkéjű bejegyzések mutatása: étel. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: étel. Összes bejegyzés megjelenítése

2009. november 1., vasárnap

Ősz Őriben


A biciklitúrán őzlábgombákat találtunk, összeszedtem, hazavittem, megfőztem. Pörkölt lett belőle. Egy ígértes gombász karrier kezdete...


Őriben nem Halloween van, hanem Tökfesztivál. Éjszaki töklesen jártunk.


Ott egy kecske a dombon...




2009. szeptember 7., hétfő

Kenyér, ünnep


Ekkora kenyeret vettem. A Lipóti Pékség, saját bevallása szerint, adalékanyag nélkül készíti kenyereit. Többek között ezt a 3 kg-os parasztkenyeret. Finom.
Két boltot már ismerek: Jászai Mari tér és Kálvin tér.

2009. augusztus 27., csütörtök

Most jöttem a falvédőről...

...de még az Őrségben vagyunk.

A szalafői Gatter-ben, Templom szeren találtam ezeket a szépséges a falvédőket. Már régóta tervezem, hogy a nagy elődök nyomdokaiba lépek, s elkészítem a magam életbölcsességes falvédőjét, habár hol vagyok én még ehhez... De ez igazán erős inspiráció!







2009. július 21., kedd

Macaron, Centrál Kávéház, Budapest




Centrál Kávéház/ Váci Desszert Szalon, azaz a Centrál Kávéházban kóstoltuk meg a Váci Desszert Szalon vílághírű macaronját. Régi álmom vált ezzel valóra, már hónapok óta készültem erre a találkozásra...

...s ma végre megkóstólhattam.
Volt, amelyik finom volt, volt amelyik nem (pl. narancsos, áfonyás). Ígérték, hogy legközelebb az is jobb lesz. Remek macaron teszt olvasható itt:
Sokféle magyar macaron, egész jók.



Elég csinos sütik vannak még a választékban, pl. Tamás egy áfonyás kúpot rendelt. Kilenc éve itt kérte meg a kezemet, a válasz ismeretes...

2009. május 5., kedd

VAPPU, avagy Éljen május 1.! II.
























Ezt kell inni: sima (ejtsd: szíma), víz, cukor, citromlé és élesztő(!!!?) és néhány szem mazsola kell hozzá, s akkor fogyasztható, amikor a mazsola feljön a tetejére. El lehet képzelni milyen. Tamásnak és Domnak ízlett... S ezt kell enni: pont olyan, mint nálunk a farsangi fánk.























Az első fagyizás.

Csipke kesztyű, három alsószoknya, retikül... Van aki így ünnepel. A végzősök sapkája mindnekinek kötelező (aki járt középiskolába), továbbá egyetemistáknak a kezeslábas, amit majd látni fogtok.
























Mi is piknikeztünk és napfürdőztünk.



































Egy kissé rendhagyó muffin, csónak alakban, banánnal és erdei bogyókkal. Én így ünnepeltem...

2009. március 14., szombat

PANNU KAKKU azaz röviden: PANNARI















Aki elmagyarázza, hogy hogyan lesz a pannu kakku-ból pannari (ez a rövödítés, becézés, mint mondjuk náluk a fagylaltból fagyi lesz,) annak sütök otthon egy egész tepsivel. Ez tehát az egyik fajta finn palacsinta, ezen kívül meg kettőt ismerünk. Van a kicsi, amit meg lehet sütni egy otthon is kapható tükörtojás sütőben, a másik pedig olyan, mint a magyar.
Ez a pannari lustábbaknak való, ugyanis nem kell ott álldigálni órákig a tűzhely mellett. Egy kicsit sűrűbb a tésztája, mint a megszokott magyar palacsintatészta. 250 fokos sütöbe kell betenni 15 percre, majd másik 15 percig 175 fokon sütni, majd reszelt almával és lekvárral megenni. 4x4 vagy 3x3 négyzetre lehet feldarabolni. Jó étvágyat!
Érdemes sütés közben bekukkantani a sütőbe, nagyon mulatságos, ahogy ilyen gyönyörű buborékok nőnek a tésztában, a gyerekek úgy nézték, mint egy izgi rajzfilmet...















Dolgom volt egy eddig ismeretlen egyetemi épületben, lélegzetelállító volt ez a folyó, a havas fák, a kacsák...



































































2009. február 24., kedd

Finn nyelv és kultúra III.

A finnek (is) mindenféle finomságokat esznek különféle jeles napokon.

Február 5-dikén pl. Runeberger tortát, ami angolul: Runeberger's tart, finnül: Runebergintorttu, svédül: Runebergstårta, ami onnan datálódik, amikor az azonos nevű finn költő felesége gyorsan összedobott valami finomat az otthon található maradékokból a férje születésnapján váratlanul érkező vendégeknek. A süti ilyen csinos és legalább olyan finom, mint amilyen csinos.
















Ma egy másik sütit kellett enni, előtte pedig borsólevest, aminek szintén nagy hagyománya van. Ez a böjt előtti utolsó nap menüje, ami előtt szinte kötelező valamilyen téli sportot űzni, s fent említett ételeket pirospozsgás arccal elfogyasztani. Ezért holnap mi is a hegyekbe megyünk sífutni, majd kolbászkákat fogunk grillezni. Ezt a farsangi fánkot itt shrovetide-nek (más források szerint laskiaistiistai-nak) hívják és a XVII. század óta van divatban. A kolbászkákról majd holnap...



2009. január 23., péntek

Finn nyelv és kultúra I.

Kérdeztétek, mikor következik a nyelvlecke.
Íme egy kis szókincs és országismeret a bevásárlás, étkezés témakörben. Ez alábbi finomságokat csak azután kezdtük vásárolni, hogy finnországi barátaink melegen ajánlották.
Finn karácsonyi sör:
aki ismeri Sven Nordqvist Karácsonyi koboldok című szépséges karácsonyi, ill. inkább a jul ünnepkörhöz kapcsolódó meséjét, az már tudja, hogy ezt kicsik és nagyok is ihatják, mindenekinek olyan erős, amennyi idős ő maga. Persze ez lehet, hogy csak a mesében van így, ezért Doma és Hanga még nem hörpölgeti...


Nagyon népszerű ez a papucssüti. Ez itt rizses, de van répás, krumplis. Még csak ismerkedünk vele, a neve: riisipiirakka.










Mi rengeteg tejfölt eszünk otthon, itt ezt ajánlották helyette: kermaviili. Persze a Cserpes tejfölnek a nyomába sem érhet...










Ezt pedig meg nem vettem volna, ha nem mondják, hogy finom. A gyerekek gyakran kapnak ilyen minipalacsintát (PLÄTTAR) az oviban és imádják. Ha a család nekiül ilyet vacsorázni, két dobozzal (40 db) elfogy. Persze tejföllel (kermaviili) vagy lekvárral.










No és végül, de nem utolsó sorban itt a híres finn medvecukor. Hát, érdekes... Eddig még csak egy csomaggal vettünk, s még van belőle. Majd viszünk kóstolót.